We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Covers

by Mirlo Pardo

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Sabor a Mí 03:21
Tanto tiempo disfrutamos de este amor, nuestras almas se acercaron tanto así que yo guardo tu sabor pero tú llevas también, sabor a mí. Si negaras mi presencia en tu vivir bastaría con abrazarte y conversar. Tanta vida yo te di que por fuerza tienes ya, sabor a mí. No pretendo ser tu dueño, no soy nada yo no tengo vanidad. De mi vida doy lo bueno, soy tan pobre que otra cosa puedo dar. Pasarán más de mil años, muchos más. Yo no sé si tenga amor la eternidad pero allá tal como aquí en la boca llevarás sabor a mí.
2.
Turn me on 02:34
Like a flower waiting to bloom Like a lightbulb in a dark room I'm just sitting here waiting for you To come on home and turn me on Like the desert waiting for the rain Like a school kid waiting for the spring Im just sitting here waiting for you To come on home and turn me on My poor heart it's been so dark Since you've been gone After all you're the one who turns me off You're the only one who can turn me back on My hi-fi is waiting for a new tune My glass is waiting for some fresh ice cubes I'm just sitting here waiting for you To come on home and turn me on Turn me on
3.
Insensatez 04:40
Ah, qué insensatez mostraste ayer corazón más descuidado al regar dolor sobre tu amor un amor tan delicado. Ah, dime por qué flaqueaste así al ser tan desalmado. Ah, mi corazón quien nunca amó no merece ser amado. Ve, mi corazón, entra en razón ve y enfrenta las verdades pues quien siembra vientos sabes muy bien que recoge tempestades. Ve, mi corazón, pide perdón, perdón apasionado. Ve, porque quien no pide perdón no es nunca perdonado.
4.
I close my eyes only for a moment and the moment's gone. All my dreams pass before my eyes with curiosity. Dust in the wind All they are is dust in the wind Same old song, just a drop of water in an endless sea. All we do crumbles to the ground, though we refuse to see, dust in the wind, all we are is dust in the wind Don't hang on. Nothin' lasts forever but the earth and sky. It slips away and all your money won't another minute buy. Dust in the wind All we are is dust in the wind Dust in the wind Everything is dust in the wind
5.
De niño bailaba canciones del moro, el baile venía de adentro y así se inventaban los modos. De niño soñaba olores profundos, las mezclas de espuma, colonia y sudor de unos pechos desnudos. Creció con su sueño y un día le dijo: Acabo de verte y ya sé que nací pa' casarme contigo. Matilde mi vida, Matilde mi estrella, le dijo que si nos casamos Antoine y bailó para ella. Y abrázame fuerte que no pueda respirar, tengo miedo de que un día ya no quiera bailar conmigo nunca más. Cariño y ternura, colonias y besos, te tengo, me tienes, quisiera morirme agarrado a tus pechos. El amor es tan grande, tan sincero y sentido, que un día de lluvia Matilde acabó por tirarse en el río. Y abrázame fuerte que no pueda respirar, tengo miedo de que un día ya no quiera bailar conmigo nunca más. Mejor buenos recuerdos que un pasado perdido, por eso un buen día Matilde acabó por tirarse en el río. Lo que fue tan hermoso que no caiga al olvido, te estaré recordando por siempre Matilde que tú no te has ido. Y abrázame fuerte que no pueda respirar, tengo miedo de que un día ya no quiera bailar conmigo. Abrázame fuerte que no pueda respirar, tengo miedo de que un día ya no quiera bailar conmigo nunca más.
6.
Para contarte canto, quiero que sepas cuánto me haces bien me haces bien me haces bien Te quiero de mil modos te quiero sobre todo me haces bien me haces bien me haces bien Basta ver el reflejo de tus ojos en los míos como se lleva el frío para entender que el corazón no miente que afortunadamente me haces bien me haces bien me haces bien
7.
Fly me to the moon Let me play among the stars Let me see what spring is like On Jupiter and Mars In other words, hold my hand In other words, baby, kiss me Fill my heart with song And let me sing for ever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you
8.
Cuando no tenía nada, deseé. Cuando todo era ausencia, esperé. Cuando tuve frío, temblé. Cuando tuve coraje, llamé. Cuando llegó carta, la abrí. Cuando escuché a Prince, bailé. Cuando el ojo brilló, entendí. Cuando me crecieron alas, volé. Cuando me llamó, allá fui. Cuando me di cuenta, estaba ahí. Cuando te encontré, me perdí. En cuanto te vi, me enamoré. Amarazáia zoê, záia, záia A hin hingá do hanhan.. Ohhh Amarazáia zoê, záia, záia A hin hingá do hanhan.. Cuando llegó carta, la abrí. Cuando oí a Salif Keita, bailé. Cuando el ojo brilló, entendí. Cuando me crecieron alas, volé. Cuando me llamó, allá fui. Cuando me di cuenta, estaba ahí. Cuando te encontré, me perdí. En cuanto te vi, me enamoré... Amarazáia zoê, záia, záia A hin hingá do hanhan.. Ohhh Amarazáia zoê, záia, záia A hin hingá do hanhan.. Ohhh Amarazáia zoê, záia, záia A hin hingá do hanhan.. Ohhh Amarazáia zoê, záia, záia...

about

Dúo formado por los músicos costarricenses Silvia Vargas (cantante) y Roy Rodríguez (guitarrista).

credits

released May 16, 2014

license

tags

about

Mirlo Pardo Costa Rica

Dúo de los músicos costarricenses Silvia Vargas (voz) y Roy Rodríguez (guitarra).

contact / help

Contact Mirlo Pardo

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Mirlo Pardo, you may also like: